Etikettmönsteröversättning
Läst 8301 ggr
anglastina
2010-06-06, 23:01

Översättning från spanska

Har hittat massa mönster som är på spanska. Hoppas någon skulle kunna hjälpa mej med att översätta dom vanligaste virktermerna.

punto bajo

punto de cadeneta

punto enano

punto alto

medio punto alto

aumentar

disminuir

[Saannis]
2010-06-07, 00:27
#1

Hoppas detta kan vara till hjälp!

punto bajo = fastmaska

punto de cadeneta = luftmaska

punto enano = smygmaska

punto alto = stolpe

medio punto alto = halvstolpe

aumentar = ökning

disminuir = minskning

parlemor
2010-06-07, 09:23
#2

Vad det är roligt med hjälpsamma människor. Skulle inte du kunna lägga ut adressen till den spanska sidan så vi andra också kan ta del av det nu när vi har fått översättningen.

Kram till er alla.

Starta en egen diskussionssajt!

För föreningen, klubben, klassen, skolan, bloggen, hobbyn, intresset, spelklanen, familjen, kompisgänget, bostadsrättsföreningen, samfälligheten...

Kom igång på några minuter. Gratis förstås!

anglastina
2010-06-07, 13:07
#3

Tusen tack för översättningen. Jag skickar med länk till den sidan, massa fina o ovanliga mösnter. http://amigurumies.blogspot.com

Kram från Stina

lilla-icka
2010-06-07, 13:42
#4

#3 Mycket fina mönster man kunde hitta där, sparade ner varendaste en som jag inte hade sedan tidigare på engelska…. Kanske blir något virkat, när tid ges…

Häls. lilla-icka

Häls. lilla-icka - Medarbetare på Amigurumi

& Bloggare på VirknålensHemlighet

[Saannis]
2010-06-07, 15:42
#5

Har gjort en bild där jag skrivit ner virktermer från spanska till svenska. samt vilka spanska förkortningar som gäller.

Bara att ta ner till datorn

[Millasew]
2010-08-09, 22:15
#6

Så mycket fint det fanns här! Tack för den länken - har sparat den i min bloggsamling!

Aetlun
2010-08-25, 10:54
#7

Och där finns Taz-mönstret som jag har sökt med ljus och lykta efter.

Blir å sätta sig med spanskt Lexikon så jag får koll på vilka delar som är vad i mönstret. =))

Upp till toppen