
översättning
någon som vet en bra översättningssida att översätta mönster på från engelska ? ;) eller någon som skulle vilja översätta denna åt mig ? :) tror att jag förstår i stort sett allt på frukten men löven förstår jag ingenting på sen.
http://moistcrochetedvagina.blogspot.com.es/2011/07/strawberry.html
// Claudia Bertheau
BlackandBlue's Guldhamsteruppfödning
www.Blackandblues.weebly.com

Jag har använt den här för att förstå förkortningarna: http://www.purplekittyyarns.com/info/crochet-pattern-abbreviations.html
"Weather forecast for tonight: dark." ~ George Carlin

Varv 3 stämmer inte riktigt.
För att få "hårda blad" ta en tunnare virknål. Min virknål är för tjock för det garn jag använde.
Varv 1 5 fm i magisk ring
Varv 2 2 fm i varje fm=10 fm
Varv 3 *5 lm, 1 andra maskan virkas 1 sm (smygmaska), i 3:e maskan virkas en fm, i 4 maskan virkas 1 hst (halvstolpe) och i 5:e maskan vikas 1 st (stolpe). Sen virkas 1 sm i nästa fm på varv 2*. Upprepa *-* så du får 10 blad.
Ursäkta färgen på garnet. Tog det första jag hittade
Far ej fortare fram än din skyddsängel flyger!

tack så hemskt mycket för din förklaring och visning :)
det här med magisk ring är det 2 lm o sen 6 fm i första lm ? har jgort så på mönstrerna det har stått magisk ring o alltid trott att det varit det till det stod att man antingen kunde göra en magisk ring eller det som jag skrev i ett mönster :s
// Claudia Bertheau
BlackandBlue's Guldhamsteruppfödning
www.Blackandblues.weebly.com
